.................................................................

.................................................................

lunes, 28 de julio de 2014

Los viquingos (M. Magnusson) [1]




Es la versión en castellano de una serie histórica para televisión de1.980 del periodista, presentador de televisión, traductor (del islandés y el nórdico antiguo al inglés) y escritor islandés Magnus Magnusson.  La pude ver justamente 20 años después, en el legendario año 2.000, que muchos creyeron sería el del Fin del Mundo.  (Para los confundidos, recuérdese que fue el último del segundo milenio de la era actual, no el primero del tercero.  Cuéntese los años desde el comienzo de dicha era para confirmarlo.)  

                                        

                                       Portada del libro basado en la serie de televisión

Grabé la narración y la transcribí en ese mismo año pero transcurrieron otros 14 hasta que por fin me decidí a iniciar la labor de digitar las más de un centenar de páginas de manuscrito de los diez capítulos, habiendo fallecido ya Magnusson (en enero de 2.007, a los 77 años de edad).  No parece que se haya hecho esto todavía con la versión traducida. 

Es una apología del viquingo hecha por un descendiente, que no por eso puede dejar de reconocer la brutalidad de sus ancestros, como lo hace, pero prefiere subrayar las contribuciones de su gente al comercio, el arte, la tecnología y demás aspectos de la vida humana, como nos explica.  Él  mismo es el narrador y presentador de la serie.

Los aficionados a la historia podrán encontrar entre los 62 temas de éste sitio de las transcripciones varias más relacionadas con asuntos de género histórico (dos de las cuales están en la lista de las diez más leídas): 

-  "Las glorias de Angcor Uat" (3/I/13)
-  "El código de los reyes mayas" (igual)
-  "La Ruta de la Seda" (4/I/14)
-  "La filosofía de la Ilustración y la historia" (9/I/13)
-  "Darwin, Wallace y el espiritismo" (11/I/13)
-  "El Mar de Bolivia" (21/VII/13)
-  "Historia de Colombia: La civilización muisca" (31/VII/13)
-  "El Poderoso Continente" [1] (28/VIII/13)
-  "El Poderoso Continente" [2] (4/IX/13)
-  "El problema de la longitud (geográfica)" (21/IX/13)
-  "Los tonos dodecafónicos de la judeofobia teutónica" (18/IV/14)


La siguiente es la lista de los capítulos de la serie sobre los viquingos:   

1) El martillo del norte (Hammer of the North)
2) Relámpago caído de un cielo despejado (Bolt From the Blue)
3) De la furia de los nórdicos ... (From the Fury of the Norsemen ...)
4) Jalfdan estuvo aquí (Halfdan Was Here)
5) Inglaterra amenazada (England At Bay)
6) Amargo es el viento (Bitter Is the Wind)
7) Una isla llamada Tul (An Island Called Thule)
8) La fortaleza fronteriza más remota (The Ultimate Outpost)
9) El Imperio de los Mares del Norte (Empire of the Northern Seas)
10) Aquí es muerto el Rey Haraldo (Here King Harold Is Killed


El título del primer capítulo es una alusión obvia al martillo de Tor (Thor), el Dios del Trueno de la mitología nórdica que evoca al Júpiter de los romanos y al Zeus del Olimpo.  Ese martillo es un arma temible capaz de aplastar montañas.  




1.  El martillo del norte


Durante dos siglos y medio, desde el año 800 hasta el año decisivo de 1.066 [1], Escandinavia fue el Crisol del Norte, un crisol que formó a un pueblo distinto y distintivo: los viquingos.  Un historiador antiguo llamó a Escandinavia "matriz de naciones". [2]  Otros han caracterizado a los viquingos como "bárbaros" y "desalmados" que irrumpieron de su patria en una orgía de mortífera destrucción y salvajismo brutal que dejó a toda Europa herida y expoliada, pero existe una forma menos sensacionalista de mirar la época de los viquingos como un florecimiento asombroso de energía y actividad que al extenderse enriqueció los horizontes del mundo conocido desde Rusia hasta Norteamérica, y lo consiguieron por invasión, con el comercio, con hierro y sangre o con el arte. [3]

Puedo declarar un interés en ello porque provengo de Islandia, país que fue descubierto y colonizado por los viquingos durante su auge.  Nuestros conocimientos de aquella época han sido basados en buena medida en las grandes sagas islándicas escritas por los descendientes de los viquingos y apreciadas y leídas en voz alta en cada granja islándica durante mil años. [4]  El más grande de los escritores de sagas de Islandia fue el historiador Snorri Sturluson.  Es uno de los pocos autores de sagas cuyos nombres conocemos porque sus contemporáneos escribieron acerca de él.  La mayoría de las sagas son anónimas, un manantial inmenso de literatura y sabiduría, de realidad y ficción de la edad de los viquingos. [5]  Fueron escritas laboriosamente sobre hojas de pergamino utilizando plumas de ganso y lustrosas tintas naturales. 

Únicos entre los países nórdicos, los islandeses recordaban su pasado como viquingos y escribieron sobre él en su lenguaje cotidiano.  Con sus glaciares y montañas, Islandia puede parecer un lugar improbable para el nacimiento de una gran literatura [6] pero debajo del hielo había fuego [7].  El nombre del pueblo de Snorri Sturluson en Islandia representa el calor natural subterráneo: Breicold [8], "el Claro Vaporoso". 

Todo gran hombre reflexiona profundamente al bañarse [9] y Snorri Sturluson sin duda no era la excepción.  Él mismo diseñó y construyó éste baño [10] al aire libre en Breicold abastecido con agua caliente de un manantial térmico cercano.  Venía desde su casa por aquel pasillo cubierto que salía del sótano y descansaba aquí en el estante con sus colegas hablando de política, historia y libros.  Era un lugar importante para desarrollar las ideas, y fue aquí en Breicold donde escribió varias de las obras maestras entre las sagas del siglo XIII, incluyendo un relato de la mitología nórdica llamado "La Eda de Snorri", además de una magnífica historia de los reyes nórdicos conocida como "Jaimscringla" [Heimskringla] por las primeras dos palabras del libro, "cringla jaimsins" [kringla heimsins], el "orbe del mundo donde habita el hombre". [11]

"El orbe del mundo donde habita el hombre tiene un litoral hendido profundamente por muchos fiordos para que los grandes mares corran hacia la tierra desde el océano exterior.  Así, se conoce que un gran mar fluye hacia dentro de Narvasun [?] y hacia arriba a la tierra de Jerusalén.  Del mismo se extiende un largo mar hacia el noroeste que se llama el Mar Negro.  Estas aguas dividen los tres continentes de la Tierra.  Al este se encuentra el Asia, al oeste está Europa, y al norte del Mar Negro, Rusia.  En Asia había una tierra llamada Asaland, la tierra de los aesires.  Su ciudad principal se llamaba Atsagar.  Esa ciudad era gobernada por un jefe llamado Odín y era un lugar de sacrificio."

Como intelectual cristiano, Snorri trataba de explicar el origen de los dioses nórdicos, los aesires, como una tribu peregrina de Asia dirigida por un jefe que se convertiría en el dios principal de los viquingos: Odín, Padre de Todo. [12] 

Odín era el dios de la guerra, el Señor de los Muertos, el patrón de los guerreros.  Sus compañeros constantes eran dos cuervos devoradores de la carroña de la batalla a quienes enviaba todos los días a traerle noticias de lo que pasaba en otros lugares.  Las "runas" eran un alfabeto de letras en forma de ramitas utilizadas originalmente para la escritura, aunque también las ocupaban para expresar hechizos y maldiciones.  Representaban un poder oculto que Odín había dominado con terribles consecuencias para sí mismo: "Sé que estuve colgado en el árbol que el viento ha doblado durante nueve noches enteras, atravesado por la lanza y entregado a Odín. [13]  He sido dado a mí mismo [14] en aquel árbol cuyas raíces nadie conoce.  No me dieron pan, ni a beber del cuerno [15].  Miré hacia el abismo y tomé las runas, las empuñé dando voces y me desplomé."

El dios del trueno era el segundo dios principal de los viquingos.  Era el dios del cielo, el que gobernaba las tormentas y empuñaba los relámpagos.  Era el patrón de los pescadores y granjeros, y su poderoso martillo protector del orden mundial también servía como talismán para consagrar las bodas y la cama matrimonial.

El tercer dios de la trinidad nórdica era Freir, deidad de la fertilidad y el crecimiento próspero.  Estos tres, con una multitud de deidades menores, habitaban el paraíso de Atsagar [15a], el hogar de los aesires que Snorri Sturluson había ubicado en la lejana Asia.  Éste era el cielo poético de los viquingos.

Las piedras de Gotland en Suecia [16] nos proporcionan un archivo maravillosamente real de la vida cotidiana y de la muerte en éste mundo y en el próximo.  Una piedra puede relatarnos toda la historia [17].  Es toda una saga esculpida de los distintos aspectos de la vida en la era del viquingo: en la parte de abajo, el granjero, atendiendo cuidadosamente sus tierras y animales, en medio, el viquingo navegando ligero en pos de la ballena para incrementar sus ingresos obtenidos con la conquista y el pillaje, el aspecto menos aceptable del viquingo para los hombres medievales, en la parte superior el otro mundo, que daba la bienvenida al guerrero valiente que moría en batalla.  Eran trasladados por el caballo mágico de Odín a Valjala [Valhalla], la Sala de los Caídos.  Las valquirias servían interminables cuernos de cerveza [15].  Era una eternidad de batallas amistosas con la milagrosa recuperación de los muertos y heridos todas las noches.

Éste concepto del otro mundo, del Valjala, era esencialmente literario, la fantasía del poeta.  El viquingo común se ocupaba más de la supervivencia.  Se atenía a las palabras del Más Alto, los consejos prácticos que se decía venían del mismo Odín:

"No alabes ningún día hasta que termine, a ninguna esposa aun viva, a ninguna doncella no probada, ninguna espada no usada, ningún [¿hielo?] sin cruzarlo, ninguna cerveza sin beberla."

"Un hombre de bien debe ser reticente, reflexivo y valeroso en la batalla.  Todos deben ser felices y festivos hasta llegar a su fin."

"Sé cauteloso, pero no demasiado.  Sobre todo sé cauteloso con la cerveza o con la esposa de otro."

"Sé un amigo para tu amigo, entrega regalo por regalo, recibe sonrisas con sonrisas y mentiras con disimulo."

"Confía en uno, nunca en dos.  Confía en tres y todo el mundo lo sabrá."

Una saga islándica sobre las Islas Orcni [18] resume lo que significa ser un viquingo próspero y libre: "Pasaba el invierno en su casa en Guelsey [?], en donde hospedaba a unos 80 hombres a expensas suyas.  Su sala de beber era tan grande que no había nada en Orcni que la igualara.  En primavera tenía muchas ocupaciones y muchas semillas que sembrar, de lo cual él mismo se encargaba.  Terminado aquel trabajo se marchaba a robar en las Hébridas [19] e Irlanda en lo que llamaba su 'viaje de primavera'.  A la mitad del verano volvía a casa, donde permanecía hasta  acabar con la cosecha y el almacenamiento del grano.  Después salía a incursionar nuevamente hasta el final del primer mes del invierno.  A éste le decía su 'viaje de otoño'."

Los caballitos de Islandia, descendientes de purasangre de los caballos viquingos [20].  Fue el Equus scandinavicus quien abrió las lejanas tierras de los países nórdicos a la colonización y el comercio [21]. El comercio creciente dio un ímpetu tremendo a la época de los viquingos.  Se intercambiaba hierro, esclavos, y bienes de lujo del extremo norte [22].  Alrededor del año 880 un próspero mercader llamado Otar llegó a Inglaterra, a la corte del Rey Alfredo el Grande.

"Otar dijo que vivía lo más al norte de todos los noruegos.  Afirmó que vivía en el norte de Noruega, en la costa del Atlántico.  Relató como deseaba saber hasta donde se extendía la tierra hacia el norte y si alguien vivía al norte de esa región desolada.  Navegó directamente hacia allá, manteniendo la tierra deshabitada a estribor y el mar abierto a babor durante tres días [23].  Entonces estaba en el punto septentrional más remoto al que llegaban los cazadores de ballenas.  Aparte de reconocer el terreno, viajó ahí principalmente por las morsas, porque tenían marfil muy fino en sus colmillos.  Su piel es excelente para hacer cuerdas para barco.  Otar era un hombre muy rico en aquella región que era inmensamente abundante en animales salvajes." [24]

El marfil de morsa era un sustituto valioso para el de elefante.  Las pieles de diferentes especies de lobos cazados por los lapones en el extremo norte eran la base de un comercio especializado de bienes de lujo que era altamente apreciado en las cortes reales de Europa.

En el centro de Suecia el asentamiento comercial isleño de Pisca [Pishka] surgió como el mayor mercado del norte.  En el verano los mercaderes utilizaban naves pero en el invierno las vías fluviales al Báltico se congelaban a lo largo de muchos quilómetros.  Por esto durante el invierno, la mejor temporada para pieles, los viquingos usaban esquíes o patines de hueso, de los que se ha encontrado muchos pares en Pisca y otras partes. [25] 

Hasta hace poco no todos los estudiosos creían que estos pulidos huesos de espinillas de animales habían sido patines, así que decidí probarlos personalmente.  Realmente es bastante fácil.  Ya casi me siento viquingo.  A ver, podemos asegurar que sí eran patines [26]. Al principio es bastante difícil [27]. Disculpen mi escasa habilidad, pero obviamente sí funcionan.  Lo que más me emocionó hoy, creo yo, fue que estos patines, que provienen del Museo de Oslo, fueron utilizados por un viquingo, y al probarlos me sentí muy unido a mis antepasados, aunque mis propios ancestros se hubiesen avergonzado de mi torpeza.  Lo importante es que ahora sabemos que eran patines, que fueron fabricados como tales, y más significativo aun, que la tecnología viquinga, tal como la describen las fuentes de información, era realmente eficaz.

En la variedad y calidad de su tecnología y artesanías eran verdaderamente sorprendentes.  Los orfebres utilizaban la plata para moldear preciosos ornamentos y decoraciones.  Los artesanos tallaban complejos diseños en madera para adornar sus casas, muebles, utensilios, y en lo máximo de su arte: sus naves.  Los armeros fabricaban bellas espadas.  Los carpinteros construían barcos de gran elegancia de línea y funcionalidad, naves cuyas descendientes directas aun se construye en Suecia actualmente.  Siempre se destacaba lo laborioso del dibujo y la riqueza del oro y la plata.  Para mí lo más hermoso de su arte se consagraba a sus barcos.  Las naves dominaban su vida, su mente y su poesía.  Un gran poema de aquella época, "El marinero", expresa a la perfección la intensidad de sus sentimientos hacia el mar, tanto el amor como el odio.

"Canto a mi historia verdadera, relato mis viajes.  ¡Cuántas veces he sufrido tiempos de infortunio en días de fatiga, y he sentido amarga ansiedad en tantas naves!  Mi hogar intranquilo lo he tenido en las olas turbulentas donde la oscura vigilia nocturna a menudo me tocaba en la proa de la nave cuando golpeaba cerca de las rocas.  Oprimidos por el frío, mis pies eran atados por la escarcha con helados lazos mientras la inquietud hervía caliente en mi corazón y un hambre desde adentro abatía el espíritu fatigado por el [¿mar?].  El que vive fácilmente en la tierra no sabe como he pasado mi invierno en el gélido mar, desdichado e intranquilo en los caminos del exilio, faltándome los queridos amigos, rodeado de carámbanos mientras el granizo golpeaba con furia, y aun así los deseos de mi corazón me incitan a viajar sobre majestuosos mares, entre el juego [¿o "fuego"?] de saladas olas.  Constantemente los sentidos anhelos impulsan al espíritu a emprender la aventura.  Me llaman a marcharme a ver las extrañas tierras allende el mar."

La ética heróica de los viquingos era una mezcla curiosa de fatalismo y valentía, del desafío a la muerte y un deseo muy natural de evitarla si fuera posible.  No eran hombres temerarios los viquingos, no eran de aquellos que buscaban la gloria o la muerte a toda costa, pero si la muerte era inevitable, si no había más alternativa que esa, entonces lo que importaba era morir valerosamente, porque sabían que su inmortalidad dependía de eso.  Así se lo expresa en el poema "El Játatal" [Háttatal, parte de la "Eda de Snorri"] en las palabras del Más Alto: "La riqueza muere, los parientes mueren, tú mismo deberás morir algún día, pero la verdadera fama nunca muere para quien la alcanza con valor."  ... y ha sido la verdadera fama a través de las sagas lo que ha mantenido la inmortalidad de los viquingos hasta nuestros días.

Los miembros de la Sociedad Nórdica de Cinematografía y Espectáculos, en estos momentos la sociedad más grande que existe en Gran Bretaña, pasan sus fines de semana representando las escenas sanguinarias y violentas de los viquingos [28].

En una vieja bodega para papas en Hawley, Minnesota, a muchos quilómetros del mar, el Sr. Bob Asp ha pasado ocho años construyendo un barco que es una réplica exacta de la magnífica nave de Gokstad desenterrada de un montículo fúnebre en Noruega hace un siglo [29].  El barco de Gokstad representa la idea clásica de la nave larga de los viquingos.  Mide 25 metros.  Esbelta, rapaz [?], reforzada con metal en los costados, de cuello y proa alargados.  El sueño de Bob Asp es navegar su barco hacia la tierra de sus antepasados algún día.

En el verano de 1.979 otra réplica del barco de Gokstad navegó por los mares del norte.  Tenía una tripulación de 16 voluntarios: cinco de Noruega, once de la Isla de Man [30].  El timonel era de Man, Eric Cahill [?], jefe del puerto de Pil [Peel, en dicha isla].  El Cuervo de Odín era una versión a menor escala de la nave de Gokstad, construída especialmente para celebrar los mil años de historia viquinga en la Isla de Man.  El viaje desde Noruega duró unos diez días.  Su destino era Pil, ciudad natal de Eric Cahill, donde comenzarían las festividades por el milenio de la Isla de Man. [31]

En el lejano norte, sobre el Océano Atlántico, otros isleños aun recuerdan la herencia de los viquingos: la gente de las Islas Faroe.  En las Faroe el pasado heróico se mantiene vivo en las baladas folclóricas que se canta para acompañar sus danzas.  Se dice que algunas de estas baladas duran hasta tres noches y días completos relatando las aventuras interminables del valor de los viquingos en tanto que alguien recuerde la letra y se mantenga en pie. [32]
Cada enero la gente de Shetland también revive la memoria de la época dorada del dominio de los viquingos en las tierras septentrionales [33], pero el Festival del Fuego de Atjalya, en Shetland, no es únicamente una celebración del invierno [34]: en el fondo había una conciencia fatalista de la ruina inevitable de los dioses viquingos, de la destrucción por el fuego de todo el mundo de los viquingos. [35]

"Los hermanos se batirán y se darán muerte, los hijos de las hermanas cometerán actos infames entre sí, hay aflicción en el mundo, perversión desenfrenada, una época de la espada, del hacha, los escudos rotos, una época de tormentas, de lobos, mientras el mundo se desmorona.  Ninguna piedad mostrará el hombre para el hombre.  El sol se oscurece, la tierra se hunde en el mar, las brillantes estrellas caen de los cielos, las llamas rugen y el fuego se eleva a lo alto, el mismo cielo es abrazado por el calor."

En esta visión tenebrosa y cataclísmica del fin del mundo, con su terrible certidumbre de la muerte y la extinción, su absoluta convicción del final del auge de los viquingos, nació un instinto feroz de la nación, un hambre inagotable por la vida misma.

Durante las próximas semanas tomaremos también el camino de la ballena, siguiendo la estela de los viquingos de antaño a través de la mitad del mundo conocido, de Asia a Norteamérica, de Rusia a Groenlandia, del Mediterráneo y el Mar Negro al Mar del Norte y el Atlántico, y si perdonaran mi parcialidad, terminando en Islandia, que hasta nuestros días es el corazón de la realidad de los viquingos.  

              



NOTAS


1.  Fue el año de la invasión normanda a Inglaterra.

2.  Esto evoca el caso de la Península Arábiga, que durante siglos fue como un depósito inagotable de gentes que salían a poblar otras regiones, proceso que culminó con la aparición del Profeta Mojámed (es como debe nombrárselo porque el musulmán se ofende cuando se dice "Mahoma") y la difusión del Islam hasta las costas del Océano Atlántico y el sur de la Península Ibérica.

3.  ... pero véase éste pasaje del capítulo 3: "Sé que estoy tratando de modificar la imagen popular de los viquingos para que no se los siga considerando como salvajes desalmados sedientos de sangre.  Más bien quiero resaltar su aportación al comercio, al arte, a la tecnología, etcétera, pero el saqueo de Francia y el resto de la Europa continental, sin importar que tan exagerados sean los relatos de las crónicas de los monjes, deja sin habla, incluso a un apologista viquingo ferviente como yo.  En una época brutal y sanguinaria los viquingos --debo decirlo sin rodeos--, fueron más brutales y más sanguinarios que otros."  Pudo ser por los hongos sicoactivos (= alteradores de la mente) que consumían antes de atacar.  En las iglesias y los monasterios asesinaban a los monjes, saqueaban los santuarios, destruían las bibliotecas que tenían copias de textos antiguos, y lo que no podían llevarse lo quemaban.  Se dice que por toda Europa las congregaciones oraban así: A furore Normannorum libera nos, Domine.  "¡De la furia de los nórdicos líbranos, Señor!"  En realidad es una súplica "apócrifa" del siglo XIX, como explica el autor al comienzo de dicho capítulo, cuyo título incorpora las primeras palabras de esa súplica ficticia. 
 
4.  Lo de las sagas como fuente de información histórica es un tema recurrente de esta serie de televisión y la afirmación aparece tambien hacia el final del capítulo 7 y al comienzo del capítulo 9.

5.  También llamaron "Snorri" al primer europeo nacido en América, a comienzos del siglo XI, que fue hijo de Torfin Carlsefni (Thorfinn Karlsefni en inglés), cuyo asentamiento americano fue abandonado al cabo de dos años por los problemas que hubo con los nativos.  El primer enfrentamiento lo ganaron los americanos, pero el segundo, cinco siglos después, lo perdieron definitivamente.

6.  Parece estar aludiendo a su aspecto desolador, propio del bioma de tundra, donde no se ve árboles.  Los bosques llegan hasta el límite entre la taiga y la tundra, llamado treeline en inglés, o "línea de los árboles", algo que también aparece en las montañas de gran altura.  De ahí en adelante la única vegetación que se ve es de musgos, líquenes y arbustos menudos.

7.  ... también literalmente: ahora están aprovechando en esa isla la energía geotérmica del vapor que sale de las fisuras en la corteza terrestre

8.  Fue lo que me pareció escuchar, pero donde nació fue en Jvamur (Hvammur).  Debe de ser que, habiendo nacido en ese otro lugar, la familia se trasladó a Claro Vaporoso, alusión obvia a la fuga de vapores telúricos.

9.  ¿Está aludiendo al incidente relacionado con Arquímedes, que estando en su bañera se ideó la manera de averiguar la pureza de un objeto de oro y salió corriendo desnudo por las calles gritando "¡Eureka!"?

10.  Aquí mostraron el baño, claro.

11.  En el próximo capítulo se menciona otra vez su historia de los reyes.  La "eda" (plural: edur) es un poema o una narración en prosa de la mitología nórdica.

12.  Esa explicación delata la erudición extranjera de Sturluson.  Afirma que la raza de los dioses era de mortales provenientes de Asia que, dirigidos por Odín, llegaron y se instalaron en tierras nórdicas.  La idea del origen humano de los dioses no era propia: la tomó de la Grecia de la Antigüedad.  Parece haberla concebido el filósofo Eujemeros, que creía que los del Olimpo habían sido inicialmente mortales.      

13.  Incomprensible lo de "entregado a Odín", que es quien habla.  ¿Acaso no será "entregada a Odín"?

14.  Otra frase incomprensible, seguramente también una traducción defectuosa, como en el caso anterior.

15.  Se usaba los cuernos como copas.


15a.  Creo que escuché mal y debe ser Asgard.

16.  Es una isla extensa, la más grande del Mar Báltico, de 120 por 48 quilómetros, con unos 50 mil habitantes, donde se ha hallado varios cientos de tesoros enterrados con objetos de oro y plata, casi todos de la época de los viquingos.   

17.  Está de pie al lado de una piedra tallada enorme de unos 3 metros de altura con la forma del ojo de una cerradura antigua.

18.  Orkney en inglés.  Están ubicadas frente a la costa septentrional de Escocia, un poco más allá están las Shetland , y luego las Faeroe, y todas ellas están al occidente de la costa meridional de Noruega, muy al alcance de los barcos viquingos.  A esas otras se las menciona más adelante en éste mismo primer capítulo.

19.  Es un archipiélago frente a la costa occidental de Escocia.

20.  Se los menciona otra vez hacia la mitad del capítulo 7 y hacia el final del último capítulo.

21.  Esto mismo es lo que se dice en el capítulo 7.

22.  En el capítulo 4 aparece otra vez una lista de las mercancías que intercambiaban, en la que se incluye las pieles, por todo lo cual recibían en el trueque plata árabe.  Dos párrafos más allá en éste primer capítulo se dice que las de lobo eran laponas.

23.  ... o sea, con lo primero al lado derecho y lo segundo al lado opuesto, lo que significa que se fue siguiendo la costa occidental de la isla principal del Reino Unido actual, compartida por Inglaterra, Gales y Escocia.

24.  Omitió señalar la fuente de ese pasaje.

25.  También en el capítulo 5 se menciona los patines de hueso. 

26.  Ha avanzado sobre el hielo unos cuantos metros, impulsándose con un  par de bastones, luego se sienta y se desamarra los dos huesos que tenía atados a las suelas de las botas.

27.  Está jadeando.

28.  Se ve un simulacro de batalla con indumentaria convincente pero movimientos cómicos por lo lentos y cuidadosos, nada convincentes, de aficionados.

29.  Minnesota es uno de los estados de Estados Unidos de Norteamérica.  Queda bastante lejos de ambos mares, más allá de los Grandes Lagos, a mitad de camino entre el Atlántico y el Pacífico (en la frontera con Canadá).  Esto se lo vuelve a mencionar hacia el final del capítulo 8, donde Alt dice que cree que unos viquingos llegaron hasta ahí, se instalaron y nunca regresaron a su lugar de origen.  La nave de Gokstad fue desenterrada en 1.880.  A los susodichos "montículos fúnebres" se les dice también "túmulos funerarios". 

30.  Es una isla en el Mar de Irlanda, entre Inglaterra e Irlanda del Norte.

31.  Esa aventura evoca las del antropólogo noruego Thor Heyerdahl, que en 1.947 cruzó el Pacífico en una balsa llamada Kon-Tiki  con el propósito de apoyar una  teoría suya.  Luego hizo otras expediciones parecidas, siempre en naves de elaboración artesanal.

32.  Se ve una escena de gente cantando y bailando, formando una fila que serpentea, abrazados todos hombro con hombro, en lo que parece ser el salón de una taberna.

33.  ... y ahora una escena nocturna con música y una hilera de gente con antorchas.

34.  En el hemisferio norte esa estación comienza a fines de diciembre (y medio año después en el hemisferio sur).  También al comienzo del penúltimo capítulo se habla de dicho festival.

35.  Es el Ragnarök de la mitología nórdica (Götterdämmerung en alemán), el Destino Final de los Dioses, Ruina de los Dioses, Caída de los Dioses o Crepúsculo de los Dioses, con un nuevo mundo idílico que aparece posteriormente, todo muy parecido a lo del último libro del Nuevo Testamento.  El caos del Fin del Mundo será precedido por el Invierno de Inviernos, que es una serie de tres inviernos sucesivos sin veranos intermedios.  Viene luego una secuencia de eventos dramática: sismos, una batalla entre dioses y gigantes, enanos, duendes y demonios y un lobo que devora el Sol y otro, hermano suyo, que hace lo mismo con la Luna, con lo que el mundo queda en tinieblas.  

36.  Es un pasaje de un poema de la "Eda poética" de Snorri. 
   
      

sábado, 19 de julio de 2014

Perniles siniestros de cerditos felices

Siendo éste otro informe de los del noticiero de Radio Francia Internacional, como el anterior, y escuchado justamente al día siguiente, quedó ya dicho algo sobre él en mis comentarios finales, en los que anticipo la razón para haber querido incluirlo también, que no es de tipo gastronómico sino ecológico porque la única carne que consumo desde hace mucho tiempo es la de pescado (enlatado y preferiblemente ahumado).  Si tuviera la suerte de seguir viviendo, como en los primeros 17 años de vida, en algún litoral, y pudiera capturarlos yo mismo, probaría otros "frutos del mar", como los crustáceos y los mariscos, cosa que no conviene de otra manera, por lo de las intoxicaciones bacterianas, que saltan cuando menos se piensa, como la liebre.  (Ha sucedido a familiares cercanos en dos ocasiones.)

Algunos cuasivegetarianos son ovolactovegetarianos, otros vamos más allá con una dieta pisciovolactovegetariana, o incluso insectipisciovolactovegetariana en ciertas temporadas del año, cuando llegan las lluvias y sale de sus laberintos subterráneos, para el vuelo nupcial, la Atta laevigata ya mencionada en los comentarios antedichos.

Hay que advertir de paso varias cosas acerca del consumo de pescado.  En primer lugar, el emblema de Dolphin safe, o "amigable con los delfines", que se ve en las latas de atún, es un engaño al comprador (cfr. la antigua sugerencia romana: caveat emptor, o "cuídate, comprador").   Las redes modificadas disminuyen en alguna medida la mortandad gratuita de delfines, tortugas marinas y tiburones pero NO LA IMPIDEN.  Los gobiernos saben esto pero no divulgan el hecho para no echar a perder el gran negocio.  No volví a comprar atún luego de enterarme de esto que no es otra cosa que un "concierto para delinquir", porque ahí se está incurriendo en el delito de "publicidad engañosa".  Asombra ver  las montañas de latas de atún en los supermercados.  Para que pueda vérselas ahí primero tienen que morir ahogados cientos de miles de seres marinos de otras especies.  Llegará el momento en que desaparecerán esas latas infames, pero porque habremos acabado con el atún. 

En segundo lugar, algunos piscicultores, como los del salmón en Chile, echan cantidades excesivas de antibióticos a sus peces (muchas veces más que las que les echan en Noruega, por ejemplo, porque las normas de la Unión Europea son más estrictas), y en tercer lugar, los mares, ríos y lagos están tan repletos de metales pesados y demás agentes tóxicos que no parece que pueda ya nadie comer pescado sin quedar  con sus tejidos "metalizados" y tal vez radiactivos.  Por eso cualquiera que reciba de los extraterrestres una invitación a irse con ellos debe aprovechar la ocasión y huir a mundos más sanos.

Lo notable del informe sobre el cerdo ibérico que aparece transcrito a continuación es una circunstancia inesperada para quien oye hablar de esto por primera vez, relacionada con la ecología.  El "jamón de bellota" promueve la conservación de parajes naturales.  No deja por eso de ser otra industria cruenta.  Queda apenas parcialmente redimida.  Sería preferible dar otros usos a esa tierra.  La bellota sirve para el consumo humano.  De ella se puede extraer aceite, se la puede comer cruda o tostada, y con ella se puede elaborar una harina panificable, y además tiene propiedades medicinales.  ¡Casi nada!  ¡Qué desperdicio!



                                Una hermosa y deliciosa bellota (o si no que lo digan los cerditos)


A todo puerco le llega su San Martín.  No son los 15 a 20 años dichosos en la pradera que podrían ser.  Mucho antes les llega la puñalada marranera, en su adolescencia.  En una economía madura y variada como la actual eso resulta ser un rezago de barbarie y un mal uso de recursos cada vez más escasos.  Cantidades enormes de soya, maíz, cebada y trigo se van en alimentar a los cerdos, mientras que en ciertos lugares la gente se muere de hambre y de males relacionados con la malnutrición.  Además es notoria la deforestación causada por esos cultivos, en sitios como Paraguay y Brasil, donde la agroindustria está al servicio de las granjas porcinas de China.

En cambio sí hay que encomiar el consumo del huevo de "gallina en pastoreo", o sea, gallina suelta o "gallina campesina", o "gallina feliz", como anuncian en el empaque.  Luego de leer acerca de los horrores de la cría de las de jaula (battery hen en inglés) el asco y la prudencia me obligaron a suprimir el huevo de la dieta, hasta que descubrí  que había gallinas que pastaban.  Sus huevos tienen la yema de un color anaranjado intenso, no amarillo, y revueltos (scrambled eggs en inglés) saben tan bien que ni siquiera hay que echarles sal, algo insólito, mientras que los huevos comunes revueltos tienen un sabor desagradable que hay que enmascarar echando primero a la sartén alguna verdura picada, como tomate, puerro o cebolla. 

Se menciona aquí la "gallina feliz" porque su estilo de vida evoca el del cerdo ibérico.  Por eso se quiso incluir fotos de paisajes bucólicos de las "dehesas".  Según el Larousse, "dehesa" significa "tierra destinada a pastos".  En el sur de España se ha dado al término un significado más restringido, relacionado con la cría de cerdos sueltos.









                                                          Escenas del Paraíso Porcino (?)


No debía faltar alguna foto de un pernil exhibido sobre una base decorativa, con pezuña y todo, como para alguna vitrina de tienda de ultramarinos.  Esto, para quien ha renunciado a todo lo de matadero, resulta monstruoso, grotesco, repugnante e incluso diabólico.  Hace pensar en la representación cristiana tradicional del Diablo, con pezuñas de cabra en vez de pies.  Un pobre anciano alucinado, "habitante de la calle", me contó que se le apareció así, vestido elegantemente, fumando con boquilla, con dentadura toda de oro y paticas de cabra. 


             
                El manjar de aspecto demoníaco



En el número de septiembre de 1.978 (Vol. 154, No. 3) de la revista de la National Geographic Society aparece un informe sobre el cerdo.  Ahí se dice que es el más inteligente de todos los animales domésticos, que se lo puede entrenar para que haga todo lo que se acostumbra enseñar a los perros, que lo aprende más rápidamente y que resuelve problemas deteniéndose a reflexionar como lo hacen los primates en vez de aplicar el método tosco del "ensayo y error".  En esos días el autor del informe tenía de mascota en casa a un cerdote de unas 225 libras de peso que sacaba a pasear sin correa.  Es el tipo de compañía que preferiría la gente como uno --una piara de marranejos astutos --, si no fuera por los problemas de espacio en el apartamento diminuto donde vivo ahora, porque son vegetarianos estrictos y no habría que ir a traerles carne de caballo, de chigüiro o de lo que sea. 

Hablando de marranos, mi primer apellido resultó ser de "marrano", o sea, de los que adoptaron los judíos que luego del Edicto de Granada no soportaron la idea de perder todos sus bienes terrenales y optaron por cristianizarse.  Una antigua compañera de curso que hace unos años se convirtió en judía mesiánica me sorprendió con lo del nombre de marrano.  Muy cautelosamente quiso que me les uniera, explicando que yo era un judío "en el espíritu", y me obsequió varios libros de teología mesiánica.  Esa secta, que no conocía, es realmente cristiana, a pesar del nombre, hasta el extremo de que existen en Israel terroristas judíos que atentan contra las vidas de sus miembros, porque no les agrada la idea de tener que tolerar en Tierra Santa a gente que a lo que llega es a cristianizar más bien que a judaizar.

El entrevistado tiene entonación andaluza.  Suaviza u omite las eses y no zezea, y algunas veces omite las eres, como Felipe González, el ex presidente socialista del P.S.O.E., que es sevillano.  El español sureño  es muy distinto del interiorano, que tiende a ser seco, rígido, pomposo y presuntuoso.  El primero llegó a América buscando aires mediterráneos y se estableció en los litorales cálidos, por lo que estos, en la región del Caribe,  están ahora poblados de gente con esa misma entonación.  Yo nací y me crié ahí.  Como lo he hecho en ocasiones anteriores, he representado las eses suaves con jotas porque suenan como una jota suave (contrasta con la jota gutural carrasposa del interiorano, que tiene un sonido fastidioso: se parece al que hace el que se despeja la garganta antes de escupir).




[Presentadora (Silvia Celi):]  Una "dehesa" es un ecosistema derivado del bosque mediterráneo.  Allí crecen especies arbóreas como la encina, el alcornoque, hayas o pinos.  Tanto la encina como el alcornoque producen bellotas, alimento principal del cerdo ibérico con el que se fabrica jamones y embutidos de gran calidad.  En España éste ecosistema se encuentra principalmente en el suroeste y en el este, es decir, en Andalucía, Extremadura, hasta Salamanca.  Desde tiempos inmemorables el hombre ha cercado las dehesas para proteger sus ganaderías, de manera que hoy en día muchos consideran que son el equivalente a una finca.  Radio Francia Internacional visitó Eíriz, una empresa familiar que fabrica de manera artesanal jamones y embutidos de bellota.  En la dehesa ubicada en la localidad de Corteconcepción en la provincia de Huelva hablamos con Manuel Martín Esteban, miembro de la familia.  Manuel nos explicó las características del cerdo ibérico.


[M.M.E.:]  El cerdo ibérico sólo exijte en Ejpaña, y dejpué' hay raza' de cerdo ibérico que no son autóctona' de aquí, que vienen de cruces que puede encontrar ujté en ótroj puntos, pero el cerdo autóctono, el cerdo realmente, verdadero, cien por cien puro es de raza ibérica ejpañola.  Ujtédej verán que tienee ... unaa' ... ejtremidade' muy fina', muy ejtilizadas, tiene un hocico muy alargado que le hace que pueda encontrar mucho'  alimento' ejcarbando en la' tierras y es de un color generalmente grisáceo tirando hacia ojcuro.

[Silvia C.:]  ¿Cuál es el origen del cerdo ibérico?

[M.M.E.:]  La cría viene de ... de hace ma' de do' mil año' atrás.  El cerdo ibérico viene de la familia de loo' ... jabalí', de lo' cerdo' ... salvaje', y de ahí el ... seguí' domejticando el cerdo igual que la' cría' de loj perro' domejticado', se han [sic] ido haciendo cruce' y se han ido adoptando [quiso decir "adaptando", claro] a la' necesidade' del ser humano y así también, igual que con el cerdo ibérico, se ha ido ... apuntando hacia la' necesidade' del ser humano dejde el puntoo ... de vijta cárnico.

[Silvia C.:]  ¿Con qué se alimenta?

[M.M.E.:]  Ese cerdo se alimenta principalmente de todo lo que puede encontrá' en el ecosijtema de la dehesa.  Eso puede ser tanto hierba', puede ser tantooo ... raíces ... e ... setas, cajtañas, todo lo que encuentra, y en la montanera --"montanera" es el período cuando lo' árboles de la encina y el alco'noque dan el fruto seco de la bellota--, él principalmente se va a alimentar de la bellota porque e' su alimento preferido, sobre tódoj loj demás.

[Silvia C.:]  ¿Qué sucedería con la dehesa si cesara la producción de productos ... e ... derivados del cerdo ibérico?

[M.M.E.:]  Hombre, el ecosistema, ahora mijmo, si no tuviéramoj elll ... merca'o nuejtro de cerdo ibérico posiblemente no tendríamoj tanta' reserva' naturale' y no tendríamo' éjte ecosijtema que tenemo' porque en vej de dejtinarlo a la cría del cerdo ibérico, que ademaj necesita amplia' zona' salvaje' porque el cerdo ibérico necesitaría una hectárea, que se correjpondería a un campo de fu'bo' para podé' garantizá' que ... asuma [queriendo decir "consuma"] la cantidá' de bellota' que necesita ... diariamente, pues ese ecosijtema ahora mijmo podríamo' está' hablando de que seríann ... parqueees ... de cualquié'  tipo, serían u'banizaciones, serían ... mmm ...cualquié' ... a- ... otra actividad.  Eso ... sería contaminación y sería ... ee ... ejtropeamiento y ... de nuejtra Naturaleza.

[Silvia C.:]  Éste ecosistema  es un patrimonio sensible.  ¿Participan las autoridades ... e ... gubernamentales en su protección?    
        
[M.M.E.:]  Bueno, parte sí y parteee ... parte no.  Ej maj que nada loj ganadero' y la' pe'sona' del campo loj que maj lo cuidan y loj que maj importancia tienen, porque el Gobie'no al fin y al cabo siii ... te dan dinero o algo, le da igual que hágaj túúú ... cría de cerdo como que hágaj una cosa, como que hágaj la otra.  Lo importante no ej el Gobie'no, lo importante son la gente, la' persónaj que trabajan y que lo hacen durante múchaj décadas, laj familias que trabajan el campo, que saben como cuida'lo y como vivir en son con la Naturaleza, yyy ... yy ... sin contaminación, etcétera.

[Silvia C.:]  Además de depender de la dehesa los productores como Eíriz, ¿pueden verse afectados por el cambio climático?

[M.M.E.:]  ¡Uff, afecta mucho!  Nosótroj vivímoj directamente ... nuejtra producción, directamente, de lo' ciclo' naturales.  Depende directamente del ... la' temperatura' ejteriórej, por lo tanto si nosotro' en invie'no  tenemo' una'  temperatura' anormale' eso noj afecta nuestra producción.  Nosotro' no somos una empresa que trabajamo' con cámara' [quiso decir "en recintos cerrados"] que ejtamo' todo el tiempo controlando temperatura, etcétera, y no noj influye ... temperatura'  exte'na' sino ejtamos directamente influenciado' por  e- ... de ellas, así que toda ... el men- ... todavía no ejtá la cosa ejtrema pero ... si no ... tomamos ... conciencia, y noo ... presionámoj al Gobie'no para que hagan algo ... contra el cambio climático --es una realidá', que no es una utopía [... y aquí quiso decir "una fantasía", o algo así]--, puej  nosotro'... noj afectaría muchísimo en el futuro ... futuro muy cercano.

[Silvia C.:]  Gracias ... e ... Manuel Martín Esteban, miembro de la empresa Eíriz, que fabrica de manera artesanal jamones y embutidos de bellota.   


martes, 15 de julio de 2014

Los perezosos acuáticos


El tema me interesó porque me hizo recordar las ilustraciones de perezosos gigantes que tanto me fascinaba ver en la infancia, en los años 50 y 60, en las que se veía a estas bestias enormes ramoneando, arrancando hojas de las copas de los árboles, como las jirafas.




Perezoso gigante terrestre ramoneando


Además fue una sorpresa porque no me había enterado todavía de que también los hubo acuáticos.  Sucedió mientras escuchaba hace pocos días, el miércoles de la semana pasada, 9 de julio, las noticias de las 5 a.m. (mediodía en Francia) de Radio Francia Internacional que emite en vivo U.N. Radio, la emisora de la Universidad Nacional de Colombia.  Es un programa noticioso de media hora.  No estaba preparado para grabar pero es no importaba porque las grabaciones de sus informes se las puede escuchar luego en su sitio en la Red, o se las puede "bajar" (descargar) y luego grabar en una grabadora de sonido como las de los periodistas para poder transcribirlas y digitarlas y por último "colgar" el texto en la Red, que fue lo que hice esta vez.  El lector podrá escuchar el tema de los perezosos acuáticos en http://www.espanol.rfi.fr/ciencia/20140709-el-perezoso-acuatico-un-mamifero-prehistorico-de-peru.  La extensión es de unos escasos cuatro minutos y medio.

Es el séptimo informe de R.F.I. que agrego al blogo, pero el primero relacionado con la paleontología.  Todos los demás son temas médicos, puestos ahí en mi sitio el año pasado: la enfermedad del sueño (jun. 2), la supuesta toxicidad de las ollas de aluminio y de las calzas de amalgama (el 7), la celiaquía o intolerancia al gluten (el 8), la sarcopenia (agosto 7) y el nuevo jabón antimalárico (el 8).
  
El Museo Nacional de Historia Natural de París, al que están vinculados los dos científicos que hablan en el informe de R.F.I., fue fundado en 1.793, o sea, en plena revolución (si recuerdo bien, el llamado "Terror" fue en el año siguiente a ese, o dos años después), apenas cuatro años después de la toma de la Bastilla.  Tiene una colección de 62 millones de especímenes y recibe unos dos millones de visitantes cada año.  La historia del museo es un poco más complicada:  tiene antecedentes en el Jardín Real de Plantas Medicinales creado por el Rey Luis XIII en 1.635  que eventualmente amplió sus funciones y se convirtió en un instituto de ciencias naturales.  No eran tan haraganes, después de todo, los aristócratas. 

Su sitio en la Red me sirvió para confirmar los apellidos de los dos científicos.  Escuchándolos no resultaba fácil saber como debía escribírselos.  Había ahí un enlace hacia el informe de los Proceedings of  the Royal Society que menciona uno de los entrevistados y que se titula Gradual adaptation of bone structure to aquatic lifestyle in extinct sloths from Peru, que significa tanto como "La adaptación gradual de la estructura ósea al estilo de vida acuático en los perezosos extintos de Perú".  Los autores son ellos dos y otros tres colegas.   Lamentablemente lo único que está disponible libremente es el resumen. 

(Puede uno consolarse leyendo otro informe cuyo texto completo sí está disponible gratuitamente y qur también se refiere al asunto de las extinciones: Global late Quaternary megafauna extinctions linked to humans, not climate change.  Queda como tarea para el lector descifrar el significado de esa frase.  Esto plantea el misterio de por que lo uno está disponible y lo otro no tanto.  Ambos son recientes, así que no es porque el segundo sea mucho más antiguo.)  

Uno de los científicos señala que hace 5 millones de años la costa peruana ya era desértica.  Siendo que en el decurso de las eras geológicas se presentan tantos cambios notorios, puede uno sorprenderse de ese hecho, porque parece sugerir que en esa parte del planeta el tiempo no transcurre.  La explicación puede estar en la circunstancia de que Perú está ubicado cerca del Trópico de Capricornio. 

Ambos trópicos son latitudes que presentan zonas desérticas.  En el caso de ese, están el de Atacama, en el norte de Chile, que es el desierto más seco de todos, el de Namibia, en África, y el centro desolador de Australia.  El otro, el de Cáncer, pasa por los lados de Méjico y el sur de los Estados Unidos de Norteamérica, donde se ve parajes lastimosos, el norte de África, que es como para ponerse a llorar, Arabia Saudita, donde si no lloran es porque el petróleo brota como de un barril sin fondo, y el norte de India, donde hay un estado, Radyastán (Rajastan en la transcripción al inglés), que es un peladero lastimoso.  (Es el lugar de origen de los gitanos, que no se fueron por haber tenido problemas con las sequías sino porque ciertos pueblos invasores los obligaron a salir huyendo de ahí.)

Esto se relaciona con las llamadas "celdas" de la circulación atmosférica, y concretamente con la celda de Hadley, que es un circuito.  El calor ecuatorial calienta el aire, que por ser menos denso que el frío se eleva, cargado de la humedad propia de la zona ecuatorial, luego la descarga al enfriarse en las alturas.  Las corrientes lo alejan del ecuador, y cuando llega a los trópicos, ya reseco, baja por haberse enfriado y ser ahora por ende más pesado, y es ese aire seco lo que reciben las zonas a lo largo de los dos trópicos. 

Se entiende así lo absurdo que es asociar la zona ecuatorial con el término "tropical",  cuyo significado debe ser más bien "desértico", pero los médicos, que nada saben de meteorología, siguen hablando dizque de "enfermedades tropicales", que son realmente "ecuatoriales", o "intertropicales", por presentarse entre los dos trópicos, pero algo alejados de los mismos.  En varias transcripciones he tenido que señalar ese mal uso del adjetivo.

No son digresiones gratuitas sino comentarios que señalan las relaciones entre las ciencias naturales --la paleontología y la meteorología en éste caso--, y su carácter complementario.  Por eso se han hecho cada vez más indispensables los equipos multidisciplinarios en la investigación científica.
Esto otro sí puede ser menos pertinente pero se lo incluye porque da la ocasión para exhibir la ilustración del maravilloso cangrejo yeti, otra especie extraña que desconocía.  (El yeti es el "abominable hombre de las nieves" que algunos dicen haber visto en los Himalayas.)  Al buscar en la Red dibujos de los perezosos gigantes apareció una fotografía de uno de estos cangrejos porque venía acompañada de una leyenda en la que se mencionaba los perezosos acuáticos.  A alguien le pareció que se veía como uno de estos animales, por sus brazos "hirsutos" largos y sus garras.  La leyenda dice: With its long, furry appendages, the newly-discovered Yeti Crab looks like some kind of sea sloth("Los miembros largos y peludos del recién descubierto cangrejo yeti hacen que parezca como algún tipo de perezoso acuático.")   



El extravagante cangrejo yeti






[Presentadora (Yvonne Sánchez):]  Hace 5 millones de años, mucho antes de la aparición del hombre en el mundo, vivió en la costa peruana un animal singular: el perezoso acuático.  [El uso del término "hombre" para referirse al ser humano en general suena cada vez más inadecuado, ridículo, machista y "políticamente incorrecto", sobre todo en boca de una mujer.  Téngase en cuenta que la expresión "políticamente correcto" se la inventaron hace ya unos 30 años o más en los Estados Unidos de Norteamérica los neocons, apócope de"neoconservadores ", los republicanos más intolerantes, para burlarse de los que comenzaban a usar frases eufemísticas para evitar herir los sentimientos de ciertos grupos sometidos a trato discriminatorio, como las mujeres y lo que allá llaman "las minorías". ]  Los perezosos son un conjunto de mamíferos herbívoros que evolucionaron en América del Sur.  Actualmente sólo existen los perezosos que viven en los árboles, pero durante su evolución hubo especies de talla media, grande y gigante, e incluso acuáticos, como es el caso de Thalassocnus, un mamífero herbívoro [en realidad cinco especies distintas cuyos restos se ha podido encontrar, todas de dicho género] que logró adaptarse al medio marino para encontrar su sustento.  La mayoría de los fósiles de éste animal provienen [sic] de la llamada "formación Pisco", a 500 quilómetros al sur de Lima, como nos explica Eli Amson, doctorante [debe decirse "doctorando"] en el Museo de Historia Natural de París.


 Perezoso acuático en su medio natural, nadando


[E.A.:]  Los fósiles dee ... la formación que se llama la "formación Pisco", donde se puede ... encontrar ... e ...  muchos, muchos animales --tiburones, focas--,  ... hay un animal muy extraño que es un perezoso, pero un perezoso acuático.  Eso es unaa ... una cosa quee ... el doctor de mii ... de mi doctorado, Christian de Muizon, ha descritoo ... hace ... hace 20 años dijo que éste perezoso fue semiacuático o acuático.  Hayyy ... diferentes argumentos, comoo ... las condiciones de fosilización.  [A esto se refiere su profesor a continuación.]

[Yvonne S.:]  Christian de Muizon, del Museo de Historia Natural de París, nos explica como se logró confirmar científicamente la existencia de estos perezosos acuáticos.

[Ch. de M.:]  Lo interesante es que estos perezosos no son unos huesitos aisladosSon esqueletos totalmente articulados, completos.  Eso significa que los perezosos de la costa peruana se han fosilizado en el sitio mismo[Cuando los restos son arrastrados y llevados por las inundaciones lejos de donde murió el animal, o por corrientes marinas en el caso de especies íntegramente acuáticas, los huesos se dispersan y cada uno toma su propio camino.]  Hay que considerar también que la costa peruana era un desierto, como [lo] es ahora, entonces los perezosos que vivían ahí en la costa, en la playa, que son vegetarianos, animales herbívoros, tenían que comer, y lo único que tenían que [o sea, "de" o "para"] comer eran algas, entonces eso fue la primera interpretación que se hizo enn ... 1.995, cuando publiqué con un colega americano [anglicismo que corresponde a "estadounidense"] ... ee ... los resultados de [la investigación sobre] estos perezosos [aquí una frase incomprensible] (...) éste animal tenía que ser ... e ... acuático, pero había pocos argumentos concretos, y esta vez lo que hemos publicado en  los Proceedings of  the Royal Society con Eli Amson, que es uno de mis estudiantes, hemos analizado la estructura ["interna", como señala luego] de los huesos de estos perezosos, porque hay ... cinco especies dee ... perezosos [todos del género que mencionó la presentadora] que se han sucedido en las capas geológicas --¿no?--, y cuando se analiza la estructura  de los huesos de estas [sic] ... e ... cinco especies uno nota que, de la especie la [artículo que sí se intercala aquí en la sintáxis del francés] más antigua a la especie la [otra vez el artículo sobrante] más reciente los huesos se van poniendo mucho más densos, mucho más pesados, entonces yo tengo que decir [o sea, "preguntarme"]: pero, ¿por qué ... de qué servirá esto?  Eso sí se nota muy bien, por ejemplo, en otros grupos de mamíferos acuáticos como los dugong ["dugong(o)" o "vaca marina", muy similar al manatí] o manatís [sic], que son animales que ... herbívoros que viven en el mar --¿no?--, mar poco profundo ["somero", se acostumbra decir, como en "aguas someras"], que estos animales tienen huesos totalmente densos, y eso les sirve porque estos animales, los manatíes [sic], dugong y nuestros perezosos peruanos, les sirve para poder quedarse en el fondo sin hacer esfuerzos.  Pueden pastar tranquilamente en [o sea, "entre"] las ... algas o las plantas marinas.  Esto significa que es típicamente una adaptación a un modo de vida ... acuática para un animal herbívoro ... y éste descubierto [quiso decir "descubrimiento", que se dice découverte e francés]  de la estructura ósea de estos perezosos en la costa peruana nos confirmaa ... fantásticamente la hipótesis del modo de vida acuático de estos animales, y ... esto sí es muy interesante, porque esta es la primera vez que se encuentra en el registro fósil, en las capas geológicas, cinco especies donde se ve que los huesos se van haciendo más compactos, y entonce' más sólidos, más pesados, y se ve la evolución, es decir que en ... más o menos cuatro millones de años se ve un animal que se está adaptando a la vida acuática, y es la primera vez que se observa unaa ... consumación [?] gradual de la estructura interna de los huesos en un mamífero acuático.

["(...) entonces yo tengo que decir: pero, ¿por qué ... de qué servirá esto?"  Aristóteles pasó a la historia con todas sus explicaciones que ahora nos parecen absurdas, como la que dio para el origen de los meteoros, pero los biólogos están tan convencidos como lo estaba él de que "la Naturaleza no hace nada en vano".   De todo rasgo de un ser vivo debe saber darse razón.  En inglés se pregunta por el survival value del rasgo, es decir, literalmente su "valor de supervivencia", aquello con lo que contribuye a la supervivencia del individuo y de la especie.  Existen algunos órganos o estructuras de los que todavía nadie sabe para que sirven y con los que he podido hacer la siguiente lista incompleta: 1) el peine (una estructura en el interior del globo ocular de las aves que parece una peinilla), 2) la bóveda (vault  en inglés, una estructura celular de la que se sospecha puede intervenir en el transporte intercelular y a la que el Dr. Leonard Rome está aplicando la ingeniería molecular para ver si puede usarla para enviar sustancias directamente a las células), 3) el saccus vasculosus (una estructura cerebral), 4) la glándula pilórica (de las ascidias), 5) el saco espermático, 6) el poro abdominal, 7) el gonopodio anterior, 8) la (p)seudobranquia y 9) el nervio terminal.  En realidad sí hay órganos o estructuras sin función, pero son "vestigiales",  atrofiados y rudimentarios, que alguna vez la tuvieron, como el órgano pineal, la membrana nictitante y huesos como uno en la mandíbula de las serpientes y unos ahora aislados en la cintura de las ballenas que son lo único que queda de sus miembros traseros de la etapa en la que eran seres terrestres cuadrúpedos.  Fueron uno de los indicios que sugerían a los científicos del siglo XIX el fenómeno de la evolución orgánica.  El apéndice también es vestigial pero se ha descubierto que sí tiene actualmente funciones, según la especie, y que en el ser humano es inmunológica.  Se menciona el hueso antedicho de las serpientes en la transcripción sobre los fundamentos filosóficos de la teoría de Darwin y Wallace (http://transcripcionesreveladoras.blogspot.com/2013/01/fundamentos-filosoficos-de-la-teoria-de.html).  También hay una transcripción sobre la afición al espiritismo de Wallace, que le causó muchos problemas (http://transcripcionesreveladoras.blogspot.com/2013/01/darwin-wallace-y-el-espiritismo.html).]




Una bóveda, estructura celular común en las células eucariotas (las que tienen núcleo [las procariotas, que son las bacterias, no lo tienen]) cuya función se desconoce


[Yvonne S.:]  Escuchábamos a Christian de Muizon del Museo de Historia Natural de París a propósito del perezoso acuático de las costas del Perú.




El próximo tema es otro informe de la R.F.I. porque, coincidentemente, al día siguente presentaron otro relacionado con las ciencias naturales, y concretamente, con la ecología.  Es un asunto que involucra al cerdo ibérico, bestia desdichada cuyo jamón curado pone a salivar a los carnívoros cristianos. 

No puedo decir que sea vegetariano pero por lo menos sí puedo ufanarme de que no consumo desde hace casi 40 años nada que salga de los mataderos.  La única carne que pruebo es la de pescado.  Por eso mi interés en el tema antedicho no está ligado al placer del comer sino más bien a la repugnancia desarrollada en años de una dieta sana desprovista de sentimientos de culpa.  Es una cuestión de sensibilidad ante la violencia ejercida contra seres demasiado parecidos al ser humano en su vida emocional.  También consumo las exquisitas "hormigas santandereanas", Atta laevigata, que tienen un sabor intenso como a cosa ahumada. 

En los mensajes que recibe la médium alemana Gabrielle (http://www.gabriele-stiftung.org/cms/es/la-voz-profetica-por-los-animales.html) se va más lejos y se exhorta al cristiano a no consumir NADA QUE TENGA OJOS.  Esto es sorprendente porque el cristiano siempre ha tratado olímpicamente a los animales no humanos, reificándolos (cosificándolos) recurriendo al alegato de que "no tienen alma", como si eso los hiciera insensibles al dolor físico, y que el ser humano es "el Rey de la Creación" y todo está ahí para su propio beneficio.  Además, ¿qué importa el nombre que quiera darse a aquello que anima a unos seres de los que se puede decir que son nuestros "hermanitos menores"?  La teosofía dice que se trata de un "alma grupal" que se distribuye en varios individuos en fragmentos que regresan al depósito común al morir el individuo, cuyas experiencias enriquecen dicho depósito.